Много лет назад, еще будучи студентом филологического факультета МГУ я уже начал вести курсы разговорного английского для сотрудников, студентов и преподавателей университета.

 

Моим учеником в самой первой мини-группе оказался, как я выяснил гораздо позднее, профессор, академик и вообще светило мировой науки, преподаватель мехмата МГУ Кудрявцев Лев Дмитриевич.

 
Что меня поразило уже на первом занятии? Человек великолепно переводил «с листа» самые сложные тексты, знал чуть-ли не наизусть Большой Англо-русский словарь, и при этом практически вообще не говорил по-английски!!! Сначала я ничего не понимал, потом стал разбираться в его ситуации.

 

Оказалось, что будучи гением (без кавычек!) математики, он оказался причастен к многим разработкам в области ракетных технологий. Соответственно, КГБ не выпускало его за границу и ограничивало в общении с иностранцами (напоминаю, еще был СССР).

 

Всю свою жизнь Лев Дмитриевич только читал научные публикации, не имея возможности практиковаться в общении. Как выяснилось, просто знание слов не гарантирует общение никоим образом! Еще очень важен НАВЫК говорения на иностранном языке. И мы с ним действительно учились ГОВОРИТЬ по-английски!

 
Вот уж воистину: «Знать — значит уметь применять!»